Блажен, кто остро понимает,
Что жизнь - великолепный дар.
И кто её не просыпает
В дурмане повсеместных чар.
Кто не гоняясь за мечтою,
Увидел, что ему дано:
Быть в битве или быть в покое
Ему по сути, всё - одно.
Но ты ленив и наслажденья
Тебе перебивают вкус
И горечь самоотверженья -
Смертельный для тебя укус.
Ты слишком любишь всё, отсюда
И недоступен высший смысл,
И над тобой смеется Будда,
Оплакивая твою жизнь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".